単語 "why keep a dog and bark yourself" の日本語での意味
"why keep a dog and bark yourself" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
why keep a dog and bark yourself
US /waɪ kiːp ə dɔːɡ ænd bɑːrk jərˈsɛlf/
UK /waɪ kiːp ə dɒɡ ænd bɑːk jɔːˈsɛlf/
慣用句
犬を飼って自分で吠える(必要はない)
used to say that you should not do a task yourself if you have someone else to do it for you
例:
•
I've hired a personal assistant to handle my emails; after all, why keep a dog and bark yourself?
メールの処理のために個人秘書を雇いました。結局のところ、犬を飼っているのに自分で吠える必要はないでしょう?
•
You shouldn't be doing the cleaning if you pay for a maid; why keep a dog and bark yourself?
お手伝いさんに お金を払っているのなら、自分で掃除をするべきではありません。犬を飼っているのに自分で吠える必要はないのですから。